Copierea de continut din prezentul site este supusa regulilor precizate in Termeni si conditii! Click aici.
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
Prin utilizarea siteului sunteti de acord, in mod implicit cu Termenii si conditiile! Orice abatere de la acestea constituie incalcarea dreptului nostru de autor si va angajeaza raspunderea!
X
Cele 5 cuvinte interzise in customer service
Tags: marketing, customer service, importanta limbajului
Cand vine la tine un client sa se planga de serviciul sau produsul tau sau pentru ca are nevoie de ajutor in solutionarea unei defectiuni legata de ceva ce a cumparat de la tine, nimic nu conteaza mai mult ca sa iesi cu obrazul curat decat LIMBAJUL.
Cand vine la tine un client sa se planga de serviciul sau produsul tau sau pentru ca are nevoie de ajutor in solutionarea unei defectiuni legata de ceva ce a cumparat de la tine, nimic nu conteaza mai mult ca sa iesi cu obrazul curat decat LIMBAJUL.
Nu vei reusi niciodata sa calmezi un client nervos, fara a folosi cuvintele potrivite: „Imi pare rau, imi cer scuze”. Acestea sunt cuvintele pe care vrea sa le auda clientul. Fraza ca „Asta este politica noastra” si sinonime ale lui „Ai gresit” trebuie interzise.
Daca, intr-adevar, clientul a gresit si exista o motivatie legala sa scoti acest lucru in evidenta, ai nevoie de expresii care sa indice acest lucru intr-o maniera cumva oblica, nicidecum directa: „Fisele noastra arata ca...” si „Poate ca...”, pentru ca el sa-si dea seama de eroare, dar sa ramana si cu demnitatea intacta.
Daca, intr-adevar, clientul a gresit si exista o motivatie legala sa scoti acest lucru in evidenta, ai nevoie de expresii care sa indice acest lucru intr-o maniera cumva oblica, nicidecum directa: „Fisele noastra arata ca...” si „Poate ca...”, pentru ca el sa-si dea seama de eroare, dar sa ramana si cu demnitatea intacta.
Iata si cuvintele pe care nu trebuie sa le spui niciodata: „L-ati bagat in priza?”
Apare un moment precis in fiecare contact de service recovery cand cuvintele folosite joaca un rol crucial. Cand un client vrea sa rezolve ceva, ajungi inevitabil sa pui intrebari rudimentare de genul „L-ati bagat in priza?”. Sau „Ati scris parola corecta?”. Indiferent cat sunt de justificate, ele il agaseaza pe client.
Daca incepi cu ele inainte de a-ti cere scuze si inainte ca scuzele sa-ti fie acceptate, intrebarile tale vor fi considerate ofensatoare.
Daca incepi cu ele inainte de a-ti cere scuze si inainte ca scuzele sa-ti fie acceptate, intrebarile tale vor fi considerate ofensatoare.
Daa ti-ai cerut scuze si ai alocat ceva timp crearii unei relatii cu clientul, aceleasi intrebari sunt bine tolerate, daca folosesti limbajul corect.
Sursa: Forbes
Autor: Alina Negrutiu
Ti-a placut acest articol?
Recomanda-l prietenilor:
Recomanda-l prietenilor:
Cat de utila va este aceasta informatie?
Noteaza folosind stelele
Rating:
Noteaza folosind stelele
Rating:
Nota:
4.75
din 5
- 2 voturi.
Lasa un raspuns
Informatiile scrise aici sunt confidentiale.
Adresa de email data nu va fi publicata niciodata. De asemenea, toate informatiile furnizate nu vor fi partajate cu terte persoane.